skip to main
|
skip to sidebar
LUCKY BOY
BLOG'S LUCKYBOY
Bài đăng
Atom
Bài đăng
Nhận xét
Atom
Nhận xét
WELLCOME TO MY BLOG
Cho Em-LUCKY BOY & Dung KINDLY
Thứ Năm, 24 tháng 12, 2009
HEAL THE WORLD (Michael Jackson)
There's a place in your heart and I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try, you'll find there's no need to cry
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow
There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
If you want to know why there's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving
If we try, we shall see in this bliss we cannot feel fear or dread
We stop existing and start living.
Then it feels that always love's enough for us growing
So make a better world, make a better world
Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly,
be God's glow!
We could fly so high, let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear, together we'll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there if you cared enough for the living
Make a little space to make a better place
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Heal the world, make it a better place
for you and for me and the entire human race.
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
There are people dying, if you care enough for the living,
make a better place for you and for me
Make a better place.
Make a better place.
Make a better place.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Heal the world we live in;
save it for our children.
Dịch
Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
Và chốn này đã có thể xán lạn hơn nhiều so với ngày mai
Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm giác được sự sợ hãi hay lo âu
Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
[Điệp khúc]
Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng
Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!
Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc
Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
[Điệp khúc] [x3]
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]
Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]
Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống
Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bài đăng Mới hơn
Bài đăng Cũ hơn
Trang chủ
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Tìm kiếm trong Blog này
Bài viết trên Blog
$$$$$_Nhật ký LUCKY BOY_$$$$$
(2)
ÂM NHẠC
(1)
BÁCH KHOA TỔNG HỢP
(1)
CHÂN DUNG VĨ NHÂN
(2)
CHÍNH TRỊ
(2)
CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC VĨ ĐẠI
(3)
MẸO VẶT
(4)
Mix Nhạc
(1)
NAM GIỚI
(2)
Nhứng bài hát Tiếng Anh hay nhất
(23)
RƯỢU
(3)
SỨC KHOẺ
(3)
THỂ THAO
(2)
THU THẬP KIẾN THỨC XÃ HỘI
(1)
Thủ thuật Blogger
(1)
THƯ GIÃN
(2)
Tỉnh HẢI DƯƠNG
(2)
TÌNH YÊU
(12)
Lưu trữ Blog
►
2010
(17)
►
tháng 4
(1)
►
12 thg 4
(1)
►
tháng 2
(4)
►
25 thg 2
(4)
►
tháng 1
(12)
►
09 thg 1
(1)
►
08 thg 1
(1)
►
07 thg 1
(6)
►
05 thg 1
(1)
►
04 thg 1
(1)
►
01 thg 1
(2)
▼
2009
(51)
▼
tháng 12
(50)
►
29 thg 12
(1)
►
28 thg 12
(13)
►
27 thg 12
(4)
►
26 thg 12
(5)
►
25 thg 12
(3)
▼
24 thg 12
(21)
UNTIL YOU (Shayne Ward)
IF I LET YOU GO (Westlife)
I LAY MY LOVE ON YOU (Westlife)
HEAL THE WORLD (Michael Jackson)
HOTEL CALIFORNIA ( The Eagles)
MISS YOU (Westlife)
CRY ON MY SHOULDER (Super Stars)
TAKE ME TO YOUR HEART (Michael Learns To Rock)
IF TOMORROW NEVER COME (Ronan Keating )
WHEN YOU SAY NOTHING AT ALL (Ronan Keating)
EVERYTHING I DO - I DO IT FOR YOU (Bryan Adams)
BLUE NIGHT (Michael Learns To Rock)
WALKING IN THE RAIN ( A1)
25 MINUTES (Michael Learns To Rock)
ONLY LOVE (Trademark)
I LOVE THE WAY YOU LOVE ME (Boyzone)
Nothing Gonna Change My Love For You (Westlife)
EVERYDAY I LOVE YOU (Boyzone)
MY LOVE (Westlife)
SOLEDAD (Westlife)
RIGHT HERE WAITING FOR YOU (Richard Marx)
►
23 thg 12
(1)
►
18 thg 12
(1)
►
16 thg 12
(1)
►
tháng 7
(1)
►
08 thg 7
(1)
Blog của bạn bè
Tôi Yêu Google
Google Bard Đã Hỗ Trợ Hơn 40 Ngôn Ngữ, Trong Đó Có Tiếng Việt
-
Kể từ khi ra mắt Bard, Google luôn cập nhật và hoàn thiện ứng dụng AI này ngày càng tốt hơn. Khi hoạt động Bard sẽ kết hợp các kiến thức toàn cầu với sức...
Trung Thi
-
Dịch toàn bộ nội dung Blog sang thứ tiếng khác.
THOI TIET HA NOI
Những trang web yêu thích
Tiện ích Blogger-Hình động trong blog
Thu thuat Blog
Người theo dõi
THƠ TÌNH SINH VIÊN
Nếu như em là phở
Thì anh là nước lèo
Đời có cuốn vèo vèo
Ta bên nhau em nhỉ ??
Nếu như em là cột
Anh xin làm căn nhà
Dù bão tố phong ba
Vẫn ôm em, che chở!!!
Giả như em có sứt
Thì anh cũng rốn lồi
Lồi rốn với sứt môi
Chúng ta đi cùng lối
Giả như em sợ tối
Anh sẽ là ngọn đèn
Dù dầu đắt xăng lên
Anh vẫn luôn tỏa sáng !!!
Còn nếu em là ván
Thì anh xin làm đinh
Đóng một triệu chuyện tình
Cũng không khi nào hết!!!
Nếu em hay nói dối
Anh nói dóc như thần
Hai chúng mình thành thân
Rủ nhau lừa thiên hạ
.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét